Sans rancune - Non
Aucune - Non
Cher Monsieur - Adieu
Je pars - Ce soir
Sans regret - Non
Ni plaie - Non
Nos deux coeurs - En paix
Sans larme - Ni drame
Si rien n’retient nos deux mains
Pourquoi forcer nos destins ?
Si rien n’retient nos deux mains
Aujourd’hui partons sans bruit.
Sans rancoeur
Sans rancune aucune
Sans regret
Nos deux coeurs en paix
Fin d’idylle
Pour nos deux coeurs si dociles
Nos deux ames si douces et fragiles
Si fragiles
Sans rancoeur
Sans rancune aucune
Sans regret
Nos deux coeurs en paix
Sans rancoeur au coeur
Sans rancune aucune
[번역]
원망하지 않니? - 응
조금도? -응
그에게로? - 안녕
나 떠나 - 오늘 저녁에
후회없니? - 응
괴롭지도 않고? - 응
우리 둘의 마음 - 편안하게
눈물없이 - 비극적이지도 않게
만약 아무도 우리 둘을 잡아두지 않는다면
왜 우리의 운명을 지배하는걸까?
만약 아무도 우리 둘을 잡아두지 않는다면
우리는 오늘 떠날꺼야. 조용히
원한없니?
조금도 원망하지 않니?
후회없니?
편안한 우리 둘의 마음
순정적 사랑의 끝
우리 둘의 너무나 순수한 마음을 위해
너무나 부드럽고 깨어지기 쉬운 우리의 영혼
그토록 약하지
원한없이
조금도 원망없이
후회도 없이
평안한 우리 둘 마음
마음에 원한없니?
조금도 원망하지 않니?
꽁알꽁알